网站首页 | 关于我们 | 英语论坛 | 国际合作 | 设为首页 | 收藏本站 热点资讯: 面试前做好10件小事,让你 面试英语自我介绍万能句
热搜: 英语  端午节  影视  非洲
当前位置: 主页 > 英语课程 > 实用英语 > 职场英语 > >

Quora精选:你因为什么解雇过你的员工?

2017-09-20 06:53职场英语 浏览:
Have you ever fired someone? If so, why?
你曾经雇过别人吗?如果雇过,为什么

 

获得440.2k好评的回答@Tom Chandler:

 

I was 29 years old and promoted to manager of a small technical department with engineers and technicians (perhaps 10 total).
我当时29岁,被提升为一个小技术部门的经理,手下有工程师和技术员(共10人)。

 

“Jerry” was a technician, very inquisitive, and often working outside the box - I liked him and felt he did a good job for the company.
Jerry是一名技术员,非常勤学好问,工作也不拘一格,我喜欢他,感觉他工作做得很好。

 

But his “outside the box” activities included criticizing corporate policies, from pay scales to benefits and many others, often writing letters to the CEO.
但他 “不拘一格”的行为也包括批评公司政策。从工资到福利,还有很多其他方面,他都要品头论足,还经常给CEO写信。

 

Jerry left, quite depressed and never worked again.
后来Jerry离开了,很沮丧,再也没找工作。

 

获得52.3k好评的回答@Kittie Eubank:

 

I have fired multiple people from various positions at different companies. 
我在几家不同的公司解雇过许多不同职位的人。

 

I have only fired people for one reason. They didn’t care about doing the job well. 
我解雇人只有一个原因:他们不在乎工作做得怎样。

 

I can teach you the skills. I can show you how to do it. I can answer your questions and coach you through the hurdles of the job. 
我能教你工作技巧,我能教你怎样工作,我能回答你的问题、指导你跨过工作的障碍。

 

If you’re really trying, and asking questions, and putting in the work - I will give everything I have to help you succeed. 
如果你真的在努力,真的问问题,真的投入工作,我将尽我所能帮你取得成功。

 

I can’t teach you how to care. 
但我教不会你如何在意工作。

 

Now I interview for someone who wants to do well, not someone who has already done it. 
我现在面试时想要的是想把工作做好的人,而不是已经做好的。

 

This has worked much better.
这个方法很好用。

 

获得12k好评的回答@Brett Fox:

 

My heart was beating a million beats a minute when it came time to let Richard (not his real name) go.
解雇Richard(化名)时我心跳特别快。

 

I had inherited Richard from my predecessor, and there was no question I was doing the right thing for the company.
我从前任那里接手他的,毫无疑问我为公司做了件正确的事。

 

Richard was really struggling, and he couldn’t get anything done, and, worse yet, he was in a customer-facing role, and he was in no way a good representative of the company.
他工作真的很吃力,什么工作都完不成,更糟糕的是,他要直接面对客户,他真的不能很好地代表公司的形象。

 

Letting Richard go was the right thing to do, but I dreaded doing it.
解雇他是对的,但我很担心。

 

Richard had some interpersonal issues. In fact his interpersonal skills were horrible.
他与人交往有些问题,其实他很不会和别人打交道。

 

But Richard is a human being. He has a wife. He has kids. He has a mortgage to pay.
但他也是一个人,有妻子、有孩子、还有房贷要还。

 

And, I was about to turn his world upside down.
我的决定就要颠覆他的生活了。

 

I felt relieved and horrible at the same time. I was relieved that letting Richard go was over.
我既感觉轻松,又有些害怕。轻松的是终于解雇他了。

 

I felt horrible because I knew his world had been turned upside down.
害怕的是我知道他的世界发生了天翻地覆的变化。

 

获得4.6k好评的回答@Rick Dieterle:

 

I think I’ve fired three people in my professional life. Two were tough to fire, while the other was rather fun. This was when I owned a coffeehouse.
我想我的职业生涯中解雇过三个人。其中有两个很难决定,但另外一个很轻松。当时我开了一家咖啡馆。
同济大学外事办公室公众号

欢迎扫描二维码关注同济大学外事办公室公众号!

(编辑:admin)

相关阅读
网友评论
热门标签